980x遊戲社區's Archiver

紫軒 發表於 2008-9-23 15:04

「表裡不一」的英文短語

英語裡面有很多「表裡不一」的短語,在翻譯的過程中,如果「望文生義」,就會讓人不知所云,有時甚至令人啼笑皆非。下面就有一組容易產生異義的英文短語及幾個句子:

carry the house      博得全場喝彩(不是「搬家」)


busy body          愛管閒事的人( 不是「忙人」)

an afternoon farmer   [俚]拖拉的人

eleventh hour        最後時刻(不是「十一點鐘」)

an eye for an eye     以牙還牙

a hot potato         棘手的問題

a small potato       [美俚] 微不足道的人或物

dry goods           紡織品;穀物(不是「乾貨」)

Milk Way            銀河(不是「牛奶路」)

man of letters      文學家(不是「寫信的人」)

sleep late           睡懶覺(不是「睡得很晚」)

sweet water          淡水;飲用水(不是「糖水,甜水」)

familiar talk         庸俗的談話(不是「熟悉的談話」)

walkman            隨身聽(不是「行走的男人」)

night bird          夜貓子(不是「夜間的鳥」)

dog days           三伏天(不是「狗的日子」)

hot dog          熱狗(不是「炎熱的狗」)

great cats       獅、虎、豹等貓科動物(不是「巨大的貓」)

touch-me-not    含羞草(不是「別碰我」)

bad sailor          暈船(不是「壞水手」)

car park         停車場(不是「汽車公園」)

big boy     [俚]百元鈔票

field flowers           野生的花

a field worker        實地工作者

China grass        苧麻(不是「中國草」)

China tree         楝樹(不是「中國樹」)

French window      落地長窗(不是「法國窗」)

English disease     軟骨病(不是「英國病」)

French chalk        滑石粉(不是「法國粉筆」)

Russian boot       長筒靴(不是「俄羅斯皮靴」)

Russian blue          淡藍色(不是「俄羅斯藍色」)

bright and early     一大早

a fast friend          可靠的朋友

fast time               夏令時間

stand fast           不後退;屹立不動;不讓步

Stand easy !      [英] 稍息!

What a sell !    真失望!

buy it     (回答問題或謎語時用)放棄   e.g.    I'll buy it . 我答不出(或者我不曉得)

Dear John letter             [美口] 絕交信

broken English      不標準的英語

a broken man     (在精神等方面)潦倒的人

Catch me !           我可不會再幹那樣的事了。

Give a big hand. 熱烈地鼓掌歡迎。

Break a leg !    祝你好運!

read travels         讀遊記

travel in the blue    沉思;冥想

tianxin 發表於 2008-9-23 17:11

這些單詞的來歷錯綜複雜,都是表示有關起源的,後來就代表這一類事物,類似的還有很多. 我在補充一點O
1. American plan 包食宿

2. American cloth 彩色防水布

3. China ink 黑汁

4. Chinese cabbage 大白菜

5. Chinese checkers 跳棋

6. Dutch bargain 不公平交易

7. Dutch wife 枕頭

8. double Dutch 莫名其妙的話

9. spoil the Egyptians 奪取敵人的財物

10. French fries 炸土豆條

11. French window 落地窗

12. take French leave 不辭而別

13. French grey 淺灰色

14. India paper 印刷紙15. Indian rubble 橡膠

16. Irish bull 自相矛盾的說法

17. Irish potato 馬玲薯

18.Jndia cedar 柳杉

19.Jordan almond 杏仁

20.Mexican bean beetle 瓢蟲

21.Perucian bark 金雞納樹皮

22.Russian olive 沙棗

23.Russian dressing 蛋黃醬

24.Swiss roll 麵包卷

25. .Swiss cheese 一種硬幹酪

26.Scotch broth 牛肉蔬菜湯

27 Scotch collops 洋蔥肉片

28. Scotch cousin 遠親

29.Spainish athlete 好吹牛的人

30.Turkish bath 蒸汽浴

31.Turkish paste 拌砂軟糖

32.go Dutch 各自付帳

33.china shop 瓷器店

shakela 發表於 2008-9-23 17:47

very good !i learn more by this way!

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.